{"id":283396,"date":"2011-06-15T00:00:00","date_gmt":"2011-06-15T07:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/sdnews.com\/latin-music-festival-to-bring-spanish-harlem-to-point-loma\/"},"modified":"2011-06-15T00:00:00","modified_gmt":"2011-06-15T07:00:00","slug":"latin-music-festival-to-bring-spanish-harlem-to-point-loma","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/test.sdnews.com\/es\/latin-music-festival-to-bring-spanish-harlem-to-point-loma\/","title":{"rendered":"Festival de m\u00fasica latina traer\u00e1 Spanish Harlem a Point Loma"},"content":{"rendered":"<p>Para muchos estadounidenses que se identifican como puertorrique\u00f1os o \u201cboricuas\u201d, la distinci\u00f3n es solo un lugar en sus mentes. Es un sentimiento fortalecido por una ascendencia diversa, creada en un rico medio caribe\u00f1o y llena de sonidos primordiales que reflejan e inspiran su cultura. Despu\u00e9s de una pausa de cinco a\u00f1os, el Festival de Salsa del D\u00eda de San Juan se llevar\u00e1 a cabo en NTC Liberty Station en Point Loma el s\u00e1bado 25 de junio. Se espera que miles de habitantes de San Diego con ideas afines asistan a un evento que los funcionarios caracterizan como una experiencia familiar esclarecedora. centrado en la m\u00fasica, el baile, la comida y los buenos momentos. \u201cEsta es una celebraci\u00f3n de nuestra cultura y estilo de vida\u201d, dijo el organizador del festival, Tommy Rosas. \u201cQueremos compartir nuestra herencia ancestral con todos y transmitirla a las generaciones venideras\u201d. Rosas, que se describe a s\u00ed mismo como \u201cnuyoricano\u201d, dijo que fue \u201ccreado en Puerto Rico, pero nacido en la ciudad de Nueva York\u201d. Criado en el vecindario de Hunt&#039;s Point en el sur del Bronx, Rosas desarroll\u00f3 un amor temprano por la m\u00fasica salsa, a la que llam\u00f3 la base que une como el pegamento y motiva una conciencia que hace que todos sean descendientes de la isla del encanto. En el festival de este a\u00f1o se presentar\u00e1 la Spanish Harlem Orchestra, dos veces ganadora del premio Grammy, dirigida por el pianista, productor y arreglista de renombre mundial Oscar Hern\u00e1ndez. El conjunto de estrellas incluye algunos de los mejores m\u00fasicos de Nueva York y ofrece una marca de m\u00fasica de baile contundente llamada &quot;salsa dura&quot;, que se compone de letras y ritmos que recuerdan la \u00e9poca y el lugar en que fueron escritas. \u201cEsta es la salsa de Nueva York en la tradici\u00f3n de Fania All-Stars, Eddie Palmieri, Tito Puente, Willie Colon, Machito, Richie Ray y Pacheco\u201d, dijo Hern\u00e1ndez. \u201cNo viene de Puerto Rico. Tienen su propio sonido\u201d. Hern\u00e1ndez es considerado por muchos como el portador de la antorcha en lo que respecta a la m\u00fasica salsa. Habiendo sido parte del g\u00e9nero durante m\u00e1s de 40 a\u00f1os, grab\u00f3 y comparti\u00f3 el escenario con casi todos los actos importantes de la m\u00fasica latina, como Rub\u00e9n Blades, Ray Barreto, Celia Cruz, Tito Puente y otros. Para aquellos que no est\u00e1n familiarizados con la discograf\u00eda del pianista nacido en el Bronx, su elegante trabajo con los dedos se puede escuchar en numerosos proyectos comerciales, incluida la introducci\u00f3n al exitoso programa &quot;Sex and the City&quot;. \u201cEs especial poder movilizar a la gente para que se re\u00fana y reconozca las muchas experiencias que compartimos en com\u00fan\u201d, dijo Hern\u00e1ndez. \u201cHay muchas cosas por las que podemos sentir nostalgia y siempre es genial tocar para personas con las que te puedes relacionar en ese nivel\u201d. El l\u00edder de la banda local Manny Cepeda, descendiente de Rafael Cepeda Atiles, conocido como el patriarca de un estilo de m\u00fasica folcl\u00f3rica africana impulsado por la percusi\u00f3n, llamado \u201cbomba y plena\u201d, dijo que la m\u00fasica de salsa est\u00e1 hecha para bailar. Llam\u00f3 a la m\u00fasica una amalgama formada por muchas culturas diferentes con el tambor africano como su influencia central. \u201cEs como estar en el \u00fatero y escuchar los latidos del coraz\u00f3n de tu madre\u201d, dijo Cepeda. \u201cHay una respuesta primaria que es diferente a cualquier otra cosa. Es un gran entrenamiento que es mejor que Jenny Craig\u201d. Tambi\u00e9n actuar\u00e1n el Conjunto Costazul de Los \u00c1ngeles, el JD All-Stars de San Diego y Arieto Borincano, un grupo de danza y m\u00fasica folcl\u00f3rica de San Diego. Se organizar\u00e1 un c\u00edrculo de tambores lejos del escenario y se anima a los asistentes al festival a traer sus tambores y otros instrumentos de percusi\u00f3n para participar. Se habilitar\u00e1 una zona de diversi\u00f3n familiar para los ni\u00f1os. Se permitir\u00e1n hieleras con alimentos y bebidas aunque no se permitir\u00e1n botellas ni bebidas alcoh\u00f3licas. Oggi&#039;s Pizza and Brewing Company administrar\u00e1 una concesi\u00f3n de jard\u00edn de cerveza y vino. Habr\u00e1 puestos de vendedores con comidas tradicionales, bebidas y recuerdos. Los boletos cuestan $20 por adelantado y $30 en la puerta. Los ni\u00f1os menores de 12 a\u00f1os entrar\u00e1n gratis. Los boletos se pueden comprar en l\u00ednea en www.ticketweb.com. M\u00e1s informaci\u00f3n sobre el Festival de Salsa D\u00eda de San Juan, llame al (619) 889-7348.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>For many Americans who identify themselves as Puerto Ricans or &#8220;Boricuas,&#8221; the distinction is only a location in their minds. It\u2019s a feeling fortified by a diverse ancestry, created in a rich Caribbean milieu and filled with primordial sounds that reflect and inspire their culture. After a five-year hiatus, the Dia de San Juan Salsa [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":726,"featured_media":283397,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_seopress_robots_primary_cat":"11561","_seopress_titles_title":"Latin music festival to bring Spanish Harlem to Point Loma","_seopress_titles_desc":"","_seopress_robots_index":"","jnews-multi-image_gallery":[],"jnews_single_post":[],"jnews_primary_category":[],"jnews_social_meta":[],"jnews_override_counter":[],"footnotes":""},"categories":[11549,11561],"tags":[],"class_list":["post-283396","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-arts-entertainment","category-peninsula-beacon"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/test.sdnews.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/283396","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/test.sdnews.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/test.sdnews.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/test.sdnews.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/726"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/test.sdnews.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=283396"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/test.sdnews.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/283396\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/test.sdnews.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/283397"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/test.sdnews.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=283396"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/test.sdnews.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=283396"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/test.sdnews.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=283396"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}