{"id":236968,"date":"2014-07-04T00:00:00","date_gmt":"2014-07-04T07:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/sdnews.com\/the-eye-of-the-tornado\/"},"modified":"2014-07-04T00:00:00","modified_gmt":"2014-07-04T07:00:00","slug":"the-eye-of-the-tornado","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/test.sdnews.com\/es\/the-eye-of-the-tornado\/","title":{"rendered":"El ojo del tornado"},"content":{"rendered":"<p>Morgan M. Hurley | Redactor del centro<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p><strong>Mantener a todos limpios y seguros a trav\u00e9s de Comic Con<\/strong><\/p>\n<figure id=\"attachment_5738\" aria-describedby=\"caption-attachment-5738\" style=\"width: 605px\" class=\"wp-caption alignleft\"><a href=\"https:\/\/sandiegodowntownnews.com\/wp-content\/uploads\/2014\/07\/100_2880WEB.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-5738 lazyload\" alt=\"100_2880WEB\" data-src=\"https:\/\/sandiegodowntownnews.com\/wp-content\/uploads\/2014\/07\/100_2880WEB.jpg\" width=\"605\" height=\"350\" src=\"data:image\/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==\" style=\"--smush-placeholder-width: 605px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 605\/350;\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-5738\" class=\"wp-caption-text\">El Subdirector de Operaciones Alonso Vivas (centro) est\u00e1 flanqueado por un Embajador de Mantenimiento y un Embajador de Seguridad de su equipo Clean &amp; Safe. (<em>Cortes\u00eda de la Asociaci\u00f3n del Centro<\/em>)<\/figcaption><\/figure>\n<p>Comic con est\u00e1 a la vuelta de la esquina y el programa Clean &amp; Safe, el distrito de mejoramiento de propiedades y negocios (PBID, por sus siglas en ingl\u00e9s) para Downtown San Diego Partnership, ya se est\u00e1 preparando para cinco de los d\u00edas m\u00e1s ocupados del a\u00f1o.<\/p>\n<p>Como PBID, el equipo de Limpieza y Seguridad hace exactamente lo que dice su nombre: mantienen la regi\u00f3n del Centro limpia y segura para los due\u00f1os de propiedades y negocios dentro de su distrito de evaluaci\u00f3n. Cortez Hill, Civic Columbia, Marina, Gaslamp Quarter y East Village est\u00e1n todos incluidos en los 272 bloques compuestos por 10,606 parcelas.<\/p>\n<p>Con m\u00e1s de 130,000 personas que se espera que asistan al evento Comic Con 2014, el personal de Clean &amp; Safe, especialmente sus Embajadores de Mantenimiento y Seguridad, trabajar\u00e1n horas extras. Esos visitantes se suman a la multitud normal de visitantes de la regi\u00f3n de Gaslamp los fines de semana.<\/p>\n<p>\u201cSabemos que Comic-Con pone a San Diego en el escenario mundial, y todos los a\u00f1os elaboramos un plan que garantiza que el centro est\u00e9 en su mejor momento\u201d, dijo Bahija Hamraz, directora ejecutiva de Clean &amp; Safe. \u201cIncluso en medio de todos los disfraces y la locura, nuestro equipo trabaja incansablemente para garantizar que el centro permanezca limpio, seguro y abierto para los negocios\u201d.<\/p>\n<p>Desde el per\u00edodo de cinco d\u00edas del mi\u00e9rcoles al domingo 23 de julio hasta el 27 de julio, Clean &amp; Safe contar\u00e1 con 18 personas en el terreno de 6:30 a. m. a 11 p. m. en lo que la organizaci\u00f3n considera las \u201ccuadr\u00edculas centrales\u201d impactadas por el evento anual : 14th Street hasta Union Street (de este a oeste) y Broadway hasta L Street (de norte a sur). Estos empleados no cuentan a los dem\u00e1s que estar\u00e1n ocupados en los vecindarios exteriores manteniendo las operaciones y funciones normales del PBID.<\/p>\n<p>Los Embajadores de Seguridad son el brazo de seguridad de Clean &amp; Safe y act\u00faan como una extensi\u00f3n del Departamento de Polic\u00eda de San Diego. En un d\u00eda cualquiera en las calles del centro, los embajadores de seguridad son los primeros en responder, los &quot;ojos y o\u00eddos&quot; por as\u00ed decirlo, y si no pueden manejar la situaci\u00f3n, solo entonces se llama a SDPD.<\/p>\n<p>Sin embargo, durante la Comic Con, los embajadores de seguridad intensifican su juego y est\u00e1n a\u00fan m\u00e1s alerta, seg\u00fan Alonso Vivas, subdirector de operaciones de Clean &amp; Safe.<\/p>\n<p>Adem\u00e1s de un flujo constante de solicitudes de direcciones, eliminaci\u00f3n de calcoman\u00edas caprichosas, identificaci\u00f3n de vendedores ilegales y control de tr\u00e1fico, sus patrullas de seguridad continuas en todo el Gaslamp Quarter y dentro y alrededor de las \u00e1reas del evento han ayudado a mantener los incidentes al m\u00ednimo durante Comic Con a\u00f1o tras a\u00f1o. a\u00f1o.<\/p>\n<p>Sus embajadores de mantenimiento se deshacen de la basura, eliminan el grafiti y realizan labores de paisajismo y otras tareas relacionadas con el mantenimiento.<\/p>\n<p>Durante una semana promedio durante 2013, Clean &amp; Safe generalmente elimin\u00f3 aproximadamente siete toneladas de basura; pero durante Comic Con en 2013, los empleados de Clean &amp; Safe recolectaron 19.64 toneladas de basura en solo tres d\u00edas.<\/p>\n<p>Todav\u00eda faltan semanas, los miembros del equipo de Clean &amp; Safe ya inspeccionaron y aseguraron todos los botes de basura que se encuentran en Gaslamp Quarter, Marina District y East Village para asegurarse de que est\u00e9n en buen estado de funcionamiento y puedan manejar la cantidad de basura y escombros esperados.<\/p>\n<p>\u201cQueremos asegurarnos de que todos los que visiten el Centro tengan una buena experiencia para que regresen, pero tambi\u00e9n queremos asegurarnos de brindar el mismo nivel de servicio a todos los residentes del Centro que obviamente est\u00e1n pagando el programa\u201d, dijo Vivas.<\/p>\n<p>\u201cHacemos un buen trabajo al asociarnos con todas las agencias dentro de la ciudad, as\u00ed que con SDPD y Gaslamp Quarter Association, nos aseguramos de que todos estemos asociados y todos sincronizados y en la misma p\u00e1gina y que el \u00e1rea est\u00e9 limpio y que sea seguro\u201d, dijo.<\/p>\n<p>Una de las cosas m\u00e1s importantes con las que Vivas dijo que lidiaron durante la convenci\u00f3n es que las personas pegan calcoman\u00edas y volantes en superficies donde no pertenecen. El a\u00f1o pasado quitaron m\u00e1s de 18,000 volantes y calcoman\u00edas de aceras, paredes y otras superficies.<\/p>\n<p>A pesar de los desaf\u00edos que se le presentan a su equipo, Vivas dijo que todos esperan con ansias la Comic Con y que \u00e9l ve la convenci\u00f3n m\u00e1s grande del a\u00f1o como lo har\u00edan otros los playoffs o las finales de cualquier deporte, porque el equipo de Clean &amp; Safe se prepara todo el a\u00f1o y es su momento de brillar.<\/p>\n<p>\u201cPara poder mantener el nivel de servicio y el nivel de limpieza [que hacemos] con esa cantidad de personas y esa cantidad de basura, creo que es incre\u00edble\u201d, dijo.<\/p>\n<p>\u201cSiempre le digo a la tripulaci\u00f3n, &#039;la mayor\u00eda de las veces cuando hay un tornado, la mayor parte de la limpieza se hace despu\u00e9s de que el tornado se ha ido&#039;\u201d, dijo Vivas. \u201c&#039;Estamos limpiando el sitio del tornado mientras el tornado contin\u00faa. Estamos all\u00ed para todo el asunto&#039;\u201d.<\/p>\n<p>Para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n sobre el Programa Limpio y Seguro, visite <a href=\"http:\/\/downtownsandiego.org\/cleansafe\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.downtownsandiego.org\/cleansafe<\/a>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Morgan M. Hurley | Redactor del centro<\/p>","protected":false},"author":753,"featured_media":236969,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_seopress_robots_primary_cat":"","_seopress_titles_title":"The eye of the tornado","_seopress_titles_desc":"","_seopress_robots_index":"","jnews-multi-image_gallery":[],"jnews_single_post":[],"jnews_primary_category":[],"jnews_social_meta":[],"jnews_override_counter":[],"footnotes":""},"categories":[11549,11600,11550],"tags":[],"class_list":["post-236968","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-arts-entertainment","category-sdnews","category-top-stories"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/test.sdnews.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/236968","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/test.sdnews.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/test.sdnews.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/test.sdnews.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/753"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/test.sdnews.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=236968"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/test.sdnews.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/236968\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/test.sdnews.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/236969"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/test.sdnews.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=236968"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/test.sdnews.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=236968"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/test.sdnews.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=236968"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}