{"id":236788,"date":"2014-03-02T00:00:00","date_gmt":"2014-03-02T08:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/sdnews.com\/news-briefs-march-2014\/"},"modified":"2014-03-02T00:00:00","modified_gmt":"2014-03-02T08:00:00","slug":"news-briefs-march-2014","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/test.sdnews.com\/es\/news-briefs-march-2014\/","title":{"rendered":"Noticias Breves \u2013 Marzo 2014"},"content":{"rendered":"<p><b>Alcalde electo anuncia equipo de liderazgo<\/b><\/p>\n<p>Kevin Faulconer ha anunciado su personal de alto nivel. El alcalde electo est\u00e1 organizando un equipo diverso que consta de tres subjefes de gabinete para dirigir su administraci\u00f3n; un latino de habla hispana, un respetado experto en pol\u00edticas y nativo de San Diego que tambi\u00e9n es asesor del alcalde electo desde hace mucho tiempo. Las tres \u00e1reas en las que se centrar\u00e1n los diputados son las siguientes: Matt Awbrey, comunicaciones; Jaymie Bradford, pol\u00edtica; y Felipe Monroig, participaci\u00f3n comunitaria. En un comunicado, la elecci\u00f3n de tres jefes de personal tiene como objetivo \u201cbrindar un enfoque adicional en las \u00e1reas de inclusi\u00f3n comunitaria, reforma fiscal y transparencia gubernamental, todas las cuales son las principales prioridades para [el alcalde]\u201d. Los tres diputados tienen experiencia en la ciudad. Bradford se desempe\u00f1\u00f3 m\u00e1s recientemente como subjefe de gabinete y jefe de pol\u00edticas del alcalde interino Todd Gloria. Monroig se ha desempe\u00f1ado como presidente y director ejecutivo de la Asociaci\u00f3n de Contribuyentes del Condado de San Diego y tambi\u00e9n como jefe de personal del concejo municipal. Awbrey ha sido el portavoz del alcalde electo desde que fue elegido por primera vez para el concejo municipal. Se espera que Faulconer asuma el cargo de alcalde el 3 de marzo, cuando el alcalde interino regrese a sus funciones como presidente del consejo y concejal del distrito tres de la ciudad.<\/p>\n<p><b>El cineasta de &#039;Camino&#039; lleva el documental a Gaslamp<\/b><b><\/b><\/p>\n<figure id=\"attachment_5212\" aria-describedby=\"caption-attachment-5212\" style=\"width: 300px\" class=\"wp-caption alignright\"><a href=\"https:\/\/sandiegodowntownnews.com\/wp-content\/uploads\/2014\/03\/lydia-headshot-1-web.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-5212 lazyload\" alt=\"Filmmaker Lydia B. Smith (Courtesy Reading Cinemas)\" data-src=\"https:\/\/sandiegodowntownnews.com\/wp-content\/uploads\/2014\/03\/lydia-headshot-1-web-300x300.jpg\" width=\"300\" height=\"300\" src=\"data:image\/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==\" style=\"--smush-placeholder-width: 300px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 300\/300;\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-5212\" class=\"wp-caption-text\">Cineasta Lydia B. Smith (Cortes\u00eda de Reading Cinemas)<\/figcaption><\/figure>\n<p>Millones de personas de todo el mundo han emprendido un viaje espiritual que se estableci\u00f3 por primera vez en el siglo IX en Espa\u00f1a. Oficialmente llamado &quot;El Camino de Santiago&quot;, el paso tambi\u00e9n se conoce como &quot;El Camino de Santiago&quot; y generalmente comienza en los Pirineos, Espa\u00f1a a pie y termina en Santiago de Compostela, en la tumba de Santiago cerca de la costa espa\u00f1ola. . Dependiendo de d\u00f3nde comiencen los participantes, el viaje podr\u00eda tardar semanas o meses en completarse y cientos de miles todav\u00eda hacen el viaje en la actualidad. En \u201cRecorriendo el Camino: Seis caminos a Santiago\u201d, la cineasta Lydia B. Smith sigue a seis extra\u00f1os que hacen el viaje \u201ccon solo una mochila, un par de botas y una mente abierta\u201d. La pel\u00edcula galardonada recorri\u00f3 el circuito de festivales de cine de 2013 y Smith estar\u00e1 presente cuando el documental se estrene en los teatros Reading Gaslamp 15 el viernes 28 de febrero y el s\u00e1bado 1 de marzo. Smith ser\u00e1 presentado antes de las 5 p. m., 7: Espect\u00e1culos de las 25:00 y las 21:50 y estar\u00e1 disponible para una sesi\u00f3n de preguntas y respuestas inmediatamente despu\u00e9s de los espect\u00e1culos de las 17:00 y las 19:25. Las seis personas descritas en el documental son filmadas lidiando con \u201campollas, agotamiento, soledad y dudas para triunfar sobre los miedos y prejuicios que se han convertido en obst\u00e1culos para vivir una vida plena\u201d. La pel\u00edcula continuar\u00e1 en Gaslamp 15 tentativamente hasta el 6 de marzo y podr\u00eda renovarse dependiendo de la asistencia. Reading Gaslamp 15 est\u00e1 ubicado en 701 Fifth Ave. Para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n, visite <a title=\"ReadingCinemasUS.com\" href=\"http:\/\/www.ReadingCinemasUS.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ReadingCinemasUS.com<\/a> o llame al 619-232-0401 o visite <a title=\"CaminoDocumental.org\" href=\"http:\/\/www.CaminoDocumentary.org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">CaminoDocumental.org<\/a>.<\/p>\n<p><b>La fecha de finalizaci\u00f3n de la construcci\u00f3n del puente Cabrillo se retrasa<\/b><\/p>\n<p>Caltrans ha anunciado que la fecha de finalizaci\u00f3n del Proyecto de rehabilitaci\u00f3n y reacondicionamiento del puente Cabrillo, espec\u00edficamente el cruce de Laurel Street, se retrasar\u00e1 desde la primavera de 2014 hasta una fecha no especificada en el verano. El equipo del proyecto espera tener un plazo m\u00e1s espec\u00edfico antes de fines de marzo, seg\u00fan un comunicado de prensa. La remodelaci\u00f3n comenz\u00f3 a principios de enero y ha provocado cierres de todo el tr\u00e1fico, excepto de los peatones, a trav\u00e9s del puente de Laurel Street y ha creado varios retrasos en la ruta estatal 163, a continuaci\u00f3n. El retraso actual en la construcci\u00f3n se debe principalmente a la remoci\u00f3n de m\u00e1s escombros y agua de lo anticipado del espacio de trabajo, y el comunicado de prensa indica que el proyecto seguramente se completar\u00e1 antes de la Balboa de 2015.<\/p>\n<p>Celebraci\u00f3n del Centenario del Parque. Para m\u00e1s informaci\u00f3n sobre el proyecto, visite <a title=\"dot.ca.gov\/dist11\/Cabrillo\/\" href=\"http:\/\/www.dot.ca.gov\/dist11\/Cabrillo\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">dot.ca.gov\/dist11\/Cabrillo\/<\/a>.<\/p>\n<figure id=\"attachment_5213\" aria-describedby=\"caption-attachment-5213\" style=\"width: 300px\" class=\"wp-caption alignleft\"><a href=\"https:\/\/sandiegodowntownnews.com\/wp-content\/uploads\/2014\/03\/Kitaylaw_lyft-4-web.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-5213 lazyload\" alt=\"Howard Alan Kitay (center) is offering free rides home for Mardi Gras revelers using Lyft. (Courtesy Law Offices of Howard Alan Kitay)\" data-src=\"https:\/\/sandiegodowntownnews.com\/wp-content\/uploads\/2014\/03\/Kitaylaw_lyft-4-web-300x199.jpg\" width=\"300\" height=\"199\" src=\"data:image\/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==\" style=\"--smush-placeholder-width: 300px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 300\/199;\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-5213\" class=\"wp-caption-text\">Howard Alan Kitay (centro) ofrece viajes gratis a casa para los juerguistas de Mardi Gras que usan Lyft. (Cortes\u00eda de las Oficinas Legales de Howard Alan Kitay)<\/figcaption><\/figure>\n<p><b>Viajes gratis a casa en Mardi Gras<\/b><\/p>\n<p>Las Oficinas Legales de Howard Alan Kitay est\u00e1n ofreciendo pagar 125 viajes a casa desde las celebraciones de Mardi Gras en todo el condado el martes 4 de marzo, en un esfuerzo por disminuir la cantidad de conductores ebrios en la carretera despu\u00e9s. Trabajando con el programa Sober Lift Home, la empresa ofrecer\u00e1 cr\u00e9ditos $20 cuando los usuarios ingresen el c\u00f3digo &quot;KITAY&quot; en la aplicaci\u00f3n de viaje compartido Lyft, un servicio que le permite solicitar viajes &quot;a pedido&quot; desde un tel\u00e9fono inteligente. \u201cConducir ebrio es un problema grave en San Diego y, realmente, en todo Estados Unidos\u201d, dijo el abogado Howard Kitay en un comunicado de prensa. &quot;Si podemos ayudar a una sola persona a tomar la decisi\u00f3n de organizar un viaje seguro a casa y no conducir ebrio, entonces estar\u00edamos encantados&quot;. Tambi\u00e9n seg\u00fan el comunicado, m\u00e1s de 10,000 personas murieron en 2012 en accidentes relacionados con DUI en los EE. UU. El conductor ebrio promedio ha conducido ebrio 80 veces antes de su primer arresto. Se espera que dos importantes eventos callejeros locales que celebran Mardi Gras este a\u00f1o, uno en Hillcrest y otro en Gaslamp Quarter Downtown, atraigan a m\u00e1s de 40,000 personas. Para descargar la aplicaci\u00f3n Lyft y aprovechar su viaje gratis a casa en Mardi Gras, visite <a href=\"http:\/\/get.lyft.com\/lyftoff\/\">get.lyft.com\/lyftoff\/<\/a> e ingrese el c\u00f3digo de promoci\u00f3n &quot;KITAY&quot;. Para m\u00e1s informaci\u00f3n visite<a title=\" kitaylaw.com\/sober-lift-home-program.php\" href=\"http:\/\/www. kitaylaw.com\/sober-lift-home-program.php\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> kitaylaw.com\/sober-lift-home-program.php<\/a>.<\/p>\n<p><b>Ayuntamiento aprueba ordenanza de dispensarios<\/b><\/p>\n<p>El martes 25 de febrero, el Concejo Municipal aprob\u00f3 nuevas regulaciones para los dispensarios de marihuana medicinal, o \u201ccooperativas\u201d, que operan en San Diego. La votaci\u00f3n fue casi un\u00e1nime, y el concejal Mark Kersey emiti\u00f3 el \u00fanico voto en contra de la medida, citando fallos contradictorios a nivel federal. La ordenanza que se present\u00f3 ante el Concejo Municipal el 25 de febrero fue una versi\u00f3n revisada que no se adopt\u00f3 el a\u00f1o pasado. Las revisiones proporcionaron pautas m\u00e1s estrictas para las cooperativas de San Diego. Junto con varios otros requisitos nuevos, los dispensarios deben estar ubicados al menos a 1,000 pies de los parques p\u00fablicos, iglesias, guarder\u00edas, parques infantiles, centros de atenci\u00f3n residencial, escuelas y otras cooperativas. La concejal Lorie Zapf present\u00f3 con \u00e9xito la moci\u00f3n de limitar a cuatro el n\u00famero de cooperativas por distrito del consejo. Un an\u00e1lisis de SANDAG encontr\u00f3 que esto limitar\u00eda la cantidad m\u00e1xima de dispensarios en San Diego a 30. La ordenanza tambi\u00e9n requiere la aprobaci\u00f3n de la Comisi\u00f3n Costera de California, que seg\u00fan el personal de la ciudad, se espera que adopte la medida dentro de los 90 d\u00edas.<\/p>\n<p><b>Ya disponible la preventa de &#039;Art and Craft Beer Fest&#039;<\/b><\/p>\n<p>El Bankers Hill Business Group y el San Diego Brewers Guild llevar\u00e1n a cabo su segundo festival anual Art &amp; Craft Beer el 28 de marzo en The Abbey, ubicado en 2825 Fifth Ave. de 5 a 9 pm Con algunas de las cervecer\u00edas artesanales de San Diego, el El evento tambi\u00e9n contar\u00e1 con arte de artistas de Bankers Hill reconocidos internacionalmente en exhibici\u00f3n y ofrecer\u00e1 comida de chefs de renombre local. Los boletos cuestan $20 por adelantado hasta el 18 de marzo, $30 del 19 al 27 de marzo y $35 en la puerta. Puede encontrar m\u00e1s informaci\u00f3n, incluidas las posibilidades de ganar boletos, en el <a title=\"Facebook.com\/BankersHillBG\" href=\"http:\/\/www.Facebook.com\/BankersHillBG\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Facebook.com\/BankersHillBG<\/a> p\u00e1gina o en la <a title=\"bankershillbusinessgroup.com\" href=\"http:\/\/www.bankershillbusinessgroup.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">bankershillbusinessgroup.com<\/a> sitio web.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mayor-elect announces leadership team Kevin Faulconer has announced his top-level staff. The mayor-elect\u00a0is putting a diverse team consisting of three\u00a0deputy chiefs of staff into place to run his administration; a Spanish-speaking Latino, a respected policy expert and a San Diego native who is also a long-time advisor to the mayor-elect. The three areas the deputies [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":726,"featured_media":236789,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_seopress_robots_primary_cat":"","_seopress_titles_title":"News Briefs - March 2014","_seopress_titles_desc":"","_seopress_robots_index":"","jnews-multi-image_gallery":[],"jnews_single_post":[],"jnews_primary_category":[],"jnews_social_meta":[],"jnews_override_counter":[],"footnotes":""},"categories":[11551,11552,11600],"tags":[],"class_list":["post-236788","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-news","category-opinion","category-sdnews"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/test.sdnews.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/236788","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/test.sdnews.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/test.sdnews.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/test.sdnews.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/726"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/test.sdnews.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=236788"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/test.sdnews.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/236788\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/test.sdnews.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/236789"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/test.sdnews.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=236788"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/test.sdnews.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=236788"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/test.sdnews.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=236788"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}