
Desde el devastador terremoto de magnitud 9.0 y el consiguiente tsunami que azotó Japón el 11 de marzo, cada día que pasa ha creado preocupación y miedo en los corazones de familiares y amigos de todo el mundo, así como en San Diego. La ciudad hermana de San Diego, Yokohama, Japón, le regaló a la ciudad una Campana de la Amistad en 1958. La campana está ubicada en Shelter Island. El acuerdo de ciudades hermanas fue firmado por las dos ciudades en 1957. Ahora, el papel del grupo local es fundamental tras el devastador terremoto y tsunami de Thoku. “La campana es el símbolo de la amistad eterna”, dijo Koneko Bishop, presidenta de la Sociedad de Ciudades Hermanas de San Diego Yokohama (SDYSCS). En el espíritu de la amistad eterna de San Diego con Yokohama, SDYSCS está recaudando donaciones para los esfuerzos de socorro del pueblo japonés. Bishop dijo que el 100 por ciento de los ingresos recaudados se enviarán para ayudar al pueblo de Japón. Yokohama tiene una población de alrededor de 3,6 millones de habitantes y está situada justo al sur de Tokio, en la Bahía de Tokio. Muchas personas trabajan en Tokio y tienen casas en Yokohama, dijo Bishop. “Yokohama a Sendai, el área más afectada, está a 120 millas de distancia”, dijo Bishop. “El reactor nuclear está a 75 millas de Yokohama”. Bomberos y otro personal de seguridad pública de Yokohama fueron enviados a las áreas dañadas después de la destrucción. “Yokohama afortunadamente resultó ileso”, dijo Bishop. Aún así, abundan el miedo y la preocupación por los miembros de SDYSCS y otros en la comunidad japonesa-estadounidense. “Todos estamos muy preocupados”, dijo Thelma Press, vicepresidenta de la SDYSCS. Con los desastres naturales gemelos y la amenaza de la radiación nuclear en los suministros de alimentos y agua, todo Japón se verá afectado por la escasez, dijo Press. Press ha viajado a Japón 12 veces y dijo que está incrédula ante la tragedia. Después de los incendios forestales de 2003 y 2007 en el condado de San Diego, los funcionarios de Yokohama colocaron cajas de donación por toda la ciudad y los fondos recaudados se enviaron para ayudar a los habitantes de San Diego en su recuperación, dijo Bishop. Era obligatorio que todos los empleados de la ciudad de Yokohama hicieran donaciones al fondo de ayuda de San Diego, dijo. A pesar de las estimaciones de 10.000 personas que siguen desaparecidas en todo Japón, Bishop dijo que cree que el pueblo japonés superará las tragedias de este mes y reconstruirá su país. Bishop, de 81 años, nació en Japón, pero ha vivido en San Diego durante casi 40 años. “El respeto mutuo es nuestra forma de vida en Japón”, dijo Bishop. Ella describió a los japoneses como trabajadores duros que se mantendrán positivos a través de la tragedia. “Les gusta ayudarse unos a otros”, dijo Bishop. Bishop dijo que se siente honrada de ser parte de la comunidad de San Diego y dijo que SDYSCS está agradecida por cualquier ayuda monetaria para desastres que sus compañeros de San Diego puedan prestar. Para aquellos que quieran ayudar, los cheques pueden hacerse a nombre de San Diego-Yokohama Sister City Society (SDYSCS) y enviarse por correo a SDYSCS, PO Box 122842, San Diego, CA 92112-2842. Los cheques deben anotarse para The Japan Disaster Relief Fund. Para obtener más información, llame al (619) 583-8979 o visite www.sandiego yokohamasistercity.org.








